No exact translation found for شَرِيك بِالْجَرِيمَةِ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate German Arabic شَرِيك بِالْجَرِيمَةِ

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • Im Unterschlupf seines Komplizen Noordin M. Tops, der den Sicherheitskräften knapp entkam, fand man eine Video-CD, deren Inhalt die indonesische Öffentlichkeit aufrüttelte und allen unmissverständlich deutlich machte, dass es ein innerislamisches Terror-Problem im eigenen Land gibt.
    وقد تم العثور على فيديو- CD في مخبأ شريكه في الجريمة نور الدين م. توب، الذي نجح في الفرار قبيل محاولة إلقاء القبض عليه. ومضمون هذا الشريط أيقظ الرأي العام الإندونيسي وبين بكل وضوح أن الوضع يتعلق بمشكلة إرهابية إسلامية.
  • Ebenso wenig sei Serbien der Mittäterschaft schuldig, weiles zwar einen beträchtlichen Einfluss auf Mladic und seine Leuteausgeübt habe, zum Zeitpunkt des Völkermordes jedoch nicht gewussthabe, dass gerade ein derartiges Verbrechen begangenwurde.
    كما لم تكن صربيا شريكة في الجريمة، وذلك لأنها على الرغم مننفوذها الكبير على ملاديك وأتباعه، لم تكن تعلم، في وقت حدوث الإبادةالعرقية أن مثل هذه الجريمة كانت ترتكب آنذاك.
  • Seine beiden Komplizen sind noch auf freiem Fuß.
    أن شريكيه فى الجريمة مازالا طليقان
  • Beihilfe zum Mord war nicht abgemacht.
    كوني شريك في جريمة قتل لم يكن ضمن اتفاقنا
  • Sie ist seine Partnerin und eine verheiratete MILF... und das bricht mir das Herz.
    شريكه في الجريمة و "ميلف" متزوجة هذا يكسر قلبي فحسب
  • Das ist meine Komplizin.
    هذا هو شريكي في الجريمة
  • Paula wurde der Beihilfe für schuldig befunden und saß ein paar Jahre.
    بولا .. وجد أنها تقريبا شريكة في الجريمة....ـ وتم حبسها سنتان
  • Für die Behörden sind Sie ein Komplize.
    وبالنسبة إلى السلطات أنت شريك في الجريمة
  • Mit den richtigen Komplizen können Sie also eine Show abziehen.
    لذا مع الشريك المناسب في موقع الجريمة انت يمكنك وضع الشريك تماما" على العرض
  • Ja. Wenn du keinen Grimm als Partner hättest, würde ich bezweiflen das du sie überhaupt gesehen hättest.
    نعم...اذا لم يكن لك شريك من"الجريم"..